. Curieuses nocturnes




Scenographie, Curieuses Nocturnes︎︎︎ 2016
︎︎︎ Musée d’Orsay︎︎︎exposition Early works︎︎︎ Pastiches de jeunes artistes


Intention d’espace, intention d’exposition, le regroupement des oeuvres sélectionnées s’installe furtivement en la salle des fêtes du Musée d’Orsay. L’installation devient pastiche à part entière. Cette curiosité d’une nuit, fait par belle à la matérialité des oeuvres pour cette installation éphémère. Les oeuvres sont là, en transit, encore en caisses. Dans cet espace hors normes, il s’agit de penser ces oeuvres différenciées uni par un même plan. Les faire s’installer à plat. Cette planéité renforce le statut intermédiaire de ces créations. Exercice, jeu, intention parodique. Mettant l’accent aussi sur l’hommage que rendent les artistes : humbles devant les oeuvres qui les précèdes, nivellement différencié face aux maitres.




ENG ︎︎︎

Intention of space, intention of exhibition, the pastiche grouping of selected works is stealthily installed in the village hall of the Orsay Museum. The installation becomes a pastiche in its own right. This curiosity of a night, made by beauty to the materiality of the works for this ephemeral installation. The works are there, in transit, still in boxes. In this extraordinary space, it is a question of thinking about these differentiated works united by the same plan.
Make them sit flat. This flatness reinforces the intermediate status of these creations. Exercise, game, parody intention. Emphasizing also on the tribute that artists render: humble in front of the works that precede them, differentiated leveling in front of the masters.



Mark